ASPERATUS, A ALTEROSA: O CÉU TEM UMA NUVEM NOVA
Leia mais: http://obviousmag.org/archives/2009/11/asperatus_alterosa.html#ixzz2PeVtLXEC
© Jane Wiggins
Em Dezembro de 2006, a Cloud Appretiation Society, associação de pessoas que gostam de nuvens, escolheu como nuvem do mês a fotografia de uma formação que, face ao bestiário oficial da Organização Mundial de Meteorologia - lista oficial das nuvens com características capazes de as diferenciar das outras e, portanto, únicas -, era difícil de classificar.
Nos últimos anos, foram recebendo mais e mais fotografias deste tipo de formação na CAS, até perceberem que estavam perante uma nuvem não classificada e submeterem a escolha do nome a debate entre os membros. Deram por fim preferência a "asperatus", pela extra seriedade conferida pelo som do Latim. E assim, com nome solene, a nova nuvem foi submetida ao juízo da Royal Meteorological Society, para que diga se é mesmo nova ou apenas uma alteração de um dos tipos já classificados. Ainda se espera uma decisão, mas asperatus também já é mais que imaginação.
© Tanis Danielson
© Bill Slater
Asperatus em Inglês significa roughened up e em Português pode significar acidentada, desigual, irregular, rugosa, encrespada, agitada, dissonante, eriçada, encapelada. Na verdade, em Português, a palavra literalmente mais próxima será áspera, que, como é um adjectivo do tacto, só pode ser aplicada às nuvens pelos sonhadores assumidos. A pensar nos não assumidos, fui buscar alterosa que, não sendo tão exacta como encapelada, me soa melhor.
© Karen Chappell
Asperatus é um mar, por isso todas as palavras antes usadas para o mar podem ser usadas nesta nuvem.
© Walter ALyons
Leia mais: http://obviousmag.org/archives/2009/11/asperatus_alterosa.html#ixzz2PeV99AXl
Nenhum comentário:
Postar um comentário